堀江敏幸論のために

「踏みはずし」ミシェル・リオ著 堀江敏幸訳

[堀江敏幸論のために] 冒頭の書き出しが何とかならないものか。読み進めていくと全く違和感はなくなるのに。原因は語尾の単調さではないかと思う。「た。」で終わる文章が続いているが、原文ではきっとそんなことはないはずだ。訳すときに、そういうところま…

「郊外へ」

[堀江敏幸論のために] あとがきにあるように、「発表当時、本書はいわゆる留学体験をつづったエッセイ、もしくは紀行文として読まれ、書評などでもそのように扱われることが多かった」この作品は、「完全な虚構」であると述べられている。「私」は、「『郊外…